返回

忽悠华娱三十年

首页
关灯
护眼
字体:
第八十章 东京,巧遇王珇贤 (2/6)
   存书签 书架管理 返回目录
r/>
    夸的马寻脸色怪怪的。

    还好,能交流。

    其实日语跟咱们有些话是有相似的,特别是这边大量的使用汉字。

    可能听不大懂,但写出来,也就还行。

    如此这般,他们二人很快就熟悉了。

    小田就先带着马寻去‘文化村’。

    这个是直译,但实际上不对。

    以马寻对日语的发音了解。

    这个位于东京涩谷的叫‘Bunkamura’的地方。

    后面这个‘mura’,应该是英语里的‘mall’。

    这其实是日本人说英语的梗。

    所以,这个地方应该叫‘文化中心’。

    马寻能搞清楚这个,那么,虽然他不是太懂日语,可交流起来问题不大。

    涩谷文化中心,就是未来电影节的举办地。

    这个电影节,咱们最好先搞清楚电影节跟电影颁奖典礼的区别。

    奥斯卡,那就是一个颁奖仪式。

    也就是只有颁奖这个部分。

    而电影节就不同了,有一个电影展映的过程。

    也就是说,开幕式开始展映,闭幕式颁奖。

    那么,就展映的电影,一般会有一个共识。

    最好是新片,退一步至少没有在当地上映过。

    奥斯卡都是‘老’片子了。

    可电影节大多都是新片。

    欧洲的三大,一般对这个比较挑剔。

    你最好是从来没有上映过的电影。

    但……《霸王别姬》是三月上映的,然后五月拿的金棕榈。

    所以,老外的原则一直都是很灵活的。

    事实上,真的学国际电影历史,就很容易发现。

    这帮老外说话是不是放屁?

    总是说有什么原则,有什么规则。

    可又总是被打破。

    就跟英语一样,总是有特例。

    戛纳金棕榈,一直标榜自己最牛逼。

    但历史上出过多次的双黄蛋金棕榈了。

    东京电影节……马寻记得双黄蛋也不少。

    这虽然也是一个国际A级电影节,可明显的……

    原则更加灵活!

    也正因为这样,马寻才敢制定之前的计划。

    而现在,他一下飞机就

本章未完,点击下一页继续...

上一页 目录 下一页