返回

重生2004:独行文坛

首页
关灯
护眼
字体:
第368章 给日本文学上一课 (2/4)
   存书签 书架管理 返回目录
学远远超越中国文学,站在亚洲之巅。

    今天为我做翻译的王震旭先生——”张潮转身指了下王震旭,“曾经说过一句名言,「日本,是亚洲现代文学的最高峰,只有征服了这座最高峰,才能征服亚洲;也只有征服了这座最高峰,才能进军世界。」

    震旭兄,我说得没错吧?”

    王震旭在一旁听得只想找个地缝钻进去,但却只能硬着头皮把这几句话原原本本地翻译了出来。

    张潮身后的年轻作家们感到平衡多了,原来张潮这次是谁也没有放过,要把社死进行到底。

    果然,现场读者、记者听到以后又发出一阵哄笑,都带着促狭看着站在张潮身后一步,手上拿着麦克风的王震旭。

    这时候他的导师饭塚容教授小声地提醒道:“张潮桑这是提携你,等下你要谢谢他。”

    王震旭这才恍然大悟,连忙收敛心神。他之前是获得过一个推理奖,但日本每年这样的奖项数不胜数,很快就被人遗忘了。

    但是藉由张潮的调笑,他却可以重新回到媒体与读者的视线中心。

    对于竞争异常残酷的日本推理圈子来说,一丁点的聚光灯,都价值千金——它可能意味着一份新的出版合约。

    张潮继续道:“之前我也来过日本,但总是匆匆来、匆匆去,从未有机会深入窥探日本的文化底色、触摸日本的文化脉搏。

    所以我心中始终有个困惑——日本文学,何以如此优秀?”

    张潮终于抛出了问题。

    而这个问题,又极大满足了现场日本媒体的虚荣心——张潮虽然是最耀眼的文学明星,但他仍然不得不承认日本文学的优秀!

    许多记者已经想好了明天报纸的标题:

    《“中国小子”膜拜日本文学!》

    《张潮的日本文学之梦》

    《张潮:日本文学,是亚洲文学的珠穆朗玛峰》

    《张潮征服了东京,日本文学征服了张潮》

    ……

    而他身后的中国代表团里不少人听到以后却局促不安起来。

    张潮作为中国青年作家的代表,无论是面对美国人,还是欧洲人,都能据理力争,显示出极强的抗压能力,怎么到日本就弯腰了呢?

    立马就有人想提醒张潮,但是「时空曲解的奇械师」和「钢铁与冰雪的默示录」此刻起到了定海神针的作用,在他们的安抚下,众人才醒悟过来:

    这小子,肯定憋着坏呢!

    张潮面色如常,继续道:“到了今天,我终于知道这个问题的答案了——日本文学之所以这么优秀,是因为许多日本作家,甘愿将自己的作品变成一道凝固的景观,一份精致的标本,或者一卷美味的寿司。”

    “嘶~~~”张潮一句话褪去了媒体记者们的兴奋劲,他们开始茫然,不知道这个中国人接下来要说什么——但无论说什么,对日本人来说,都不是那么好听的样子。

    张潮接着道:“要想讲清楚这个问题,就必须把目光投向19世纪,投向日本‘冲出亚洲,走向世界’的时刻。

    1853年,佩里舰队驶入江户湾,用武力迫使日本‘开国’。15年后,明治维新拉

本章未完,点击下一页继续...

上一页 目录 下一页