考察,被拒绝了好几次。前几年,我听一位外交部的翻译提起了他在驻bj东正教传教士使团的经历,于是又想要去中国当特使,但是他们也不同意。”
“翻译?传教士使团?”亚瑟一下子来了兴趣:“传教士们不会说汉语吗?还得配个翻译?”
“不,是您理解错了。那个外交部的翻译原本就是传教士,但是怎么说呢,这事儿说起来挺有趣。”
普希金哈哈大笑道:“那个翻译原本就是传教士,但他身为一个神甫,却是个无神论者,对传教工作非常的不上心。因此,他的行为直接把沙皇激怒了,这才把他召回国流放西伯利亚。他在西伯利亚待了三四年,要不是宫里缺少懂汉语的人,他也没有这么好的运气,能被赦免回彼得堡。”
无神论的神甫?
亚瑟听到这个单词,也禁不住哑然失笑。
他没想到这种超前的产物在英国都没出现呢,居然在俄国已经诞生了。
他从前还以为这东西应该只有法国才有,比如‘人民主教’塔列朗先生。
亚瑟问道:“既然他是个无神论,何必和自己过不去,非要做神甫呢?”
普希金笑着眨了眨眼睛:“这您还不明白吗?神甫是他家传的呗,这又不是他自己选的路。”